VERBALIZATION OF HUMOUROUS TEXTS

Author(s): 
List of sections: 
Germanic languages
Mounth / Year: 
2013, October
Issue of the journal: 
2
Pages: 
50-51
Type of the article: 
Scientific article
Abstract: 

The problem of humour and ways of its rendering in translated texts is considered in article. Its categories are being focused upon and described in terms of definitions. The authors’ aims of the target texts are not excluded also.

Keywords: 
text, humour, translation, interlingual and intercultural items
References: 
  1. Komissarov, V.N. 1990. Teoriya perevoda. Moscow, Vysca Skola.
  2. Glickberg, Ch. 1969. Vision on Modern Literature. The Hague: Nijhoff.
  3. Pochptsov, G.G. 1981. Language and Humour. Kiev: Vysca Skola.
  4. Hornby 1996.The Advanced Learner's Dictionary of Current English.Moscow: Sigma Press.
  5. Kobyakova, I.K. 2007. Кreatuvne constujuvannia vtorunnukh utvoruvan v anglomovnonu duskursi. – Vinnitsa: Nova knuga.
  6. Wilde, O. 1986, Aphorisms. The Book of Irish Humour. Moskva: Raduga Publishers