MANDELSTAM'S “THE EGYPTIAN STAMP” – BETWEEN THE TEXT AND THE QUOTE

List of sections: 
Theory of literature. Textology
Mounth / Year: 
2013, March
Issue of the journal: 
1
Pages: 
48-51
Type of the article: 
Scientific article
Abstract: 

Osip Mandelstam's “The Egyptian stamp” is the underestimated text, perhaps, because it is often perceived as the marginal text, as the prose of the great poet is sometimes perceived. Despite the fact that the story is not devoid of critical attention, it is possible to count on fingers those researches, in which it is the object. On the essence "The Egyptian Stamp" is cryptographic work, it was created in the period of Mandelstam's poetic "dumbness" and it is the peculiar kaleidoscope, reflecting the main ideas of the art world of the creator. In the story a huge number of texts of cultural memory have something in common and therefore it hides "traps" for each researcher, who goes in the wake of one text, risking to pass other, not less significant works for the world. Difficulty for the literary critic also is that the text purposely neglects reception borders and opportunities, creating multiple, non-uniform, collaged, surreal and after all the indivisible, as musical composition, world. At the heart of this world the principle of “speaking” space which “connects” a set of keynotes lies.

 

 

Keywords: 
story, "The Egyptian stam", Osip Mandelstam, quote, collage, cryptographic work
References: 

1. Mandel'shtam O.E.Egipetskaya marka [Egyptian Stamp]. L.,1928.

2.Podrobneesm.:Barzakh Anatolii.Bez fabuly vblizi «Egipetskoi marki»  O. Mandel'shtama [Without a plot near the "Egyptian brands» O. Mandel'shtama]. POSTSKRIPTUM. No. 10. Moskva,1998.

3.«Tut byl Pushkin s krivym litsom, v mekhovoi shube, kotorogo kakie-to gospoda, pokhozhie na fakel'shchikov, vynosili iz uzkoi, kak karaul'naya budka, karety i, ne obrashchaya vnimaniya na udivlennogo kuchera v mitropolich'ei shapke, sobiralis' shvyrnut' v pod"ezd. Ryadom staromodnyi pilot devyatnadtsatogo veka — Sanotos Dyumon v dvubortnom pidzhake s brelokami..». Daleeizobrazheny byli gollandtsy na khodulyakh... ["There was a crooked face of Pushkin, in a fur coat, which some gentlemen like torchbearers, carried out of the narrow, like a sentry box, the coach, and not paying attention to the astonished coachman in metropolitan hat, going to throw in the staircase. Near the old-fashioned pilot of the nineteenth century - Sanotos Dumont in a double-breasted jacket with charms ... "Further are shown were the Dutch on stilts ...] Sm. Mandel'shtamO.2006:160).

4.Fateeva N.A. Intertekst v mire tekstov [The intertext in the world of texts], Moskva, 2006. pp. 48.

5.Rak'ovski Ts. Sled kraya na klasikata. Sofiya-VelikoT"rnovo [After the classics. Sofia Veliko Tarnovo], 2006. pp. 160.

6.Kurganov E., Mondri G.Rozanov i evrei [Mondri G.Rozanov and Jews]. Sankt-Peterburg., 2000.

7.Katsis Leonid.Vokrug «Fagota» i «Egipetskoi marki» [Around the "Faggot" and "Egypt brands»] (k teme «Mandel'shtam» i Sholom-Aleikhem [to the theme of "Mandelstam" and Sholem Aleichem], M., 2001 (liber.rsuh.ru/Conf/Mandelshtam/kacis.htm).

8. Morderer V., Amelin G. Khlebnikov and Mandel'shtam. Postskriptum [Postscript]. 2 (10). 1998.

9.Golyadkin, etot  sozdannyi  Mandel'shtamom  «kapitan», po chinu  sootvetstvuet  titulyarnomu sovetniku, no v deistvitel'nosti  podobnoe smeshenie  grazhdanskogo i armeiskogo «titulov» ne sovsem korrektno. Dlya etogo nuzhny dopolnitel'nye obosnovaniya... Dostoevskii ne zhil na Raz"ezzhei ul.; N.A. Bruni, poyavivshiisya v roli   svyashchennika na stranitsakh  «Egipetskoi marki», v 1917g. eshche ne byl rukopolozhen v nazvannyi san, i ne yasno byl li on voobshche vesnoi v dannom gorode; familiya  glavnogo geroya sostoit iz dvukh bukv (prichem vtoraya est' tol'ko priznak zvuchnosti /bezzvuchnosti) i razlichaetsya ot familii  prototipa, poetomu voznikaet oshchushchenie oshibki, smeshivanie brata s sestroi; ne sushchestvovalo i  «katolicheskoi tserkvi Kvarengi» v Peterburge…  [Golyadkin, this created by Mandelstam "Captain", according to the order corresponds to the titular counselor, but in reality, such a mixture of civil and army "title" is not entirely correct. This requires additional justification ... Dostoevsky lived on Razyezzhaya Street .; N.A. Bruni appeared as a priest in the pages of "Egypt brand" in 1917. had not yet been ordained called san, and it is not clear if he was in the spring in this city; name the main character consists of two letters (and the second is only a sign of sonority / soundless) and differs from the name of the prototype, so there is a sense errors, mixing brother and sister; did not exist and the "Catholic Church Kvarengi" in St. Petersburg ...]  Barakh A. The same research.

10.Yampol'skii. Bespamyatstvo kak istok. (Chitaya Kharmsa) [Yampolsky. Unconsciousness as the source. (Reading Harms)]. - http://lib.ru/CULTURE/YAMPOLSKIJ/harms.txt

11.Mandel'shtam O.E.Egipetskaya marka [Egyptian Stamp].

12.Mandel'shtam O.E. Sochineniya. T . 2, M.,1990. pp. 97.

13.Ivanov G. Sobranie sochinenii v trekh tomakh [Collected works in three volumes]. T. 3. M., 1994. p. 629. (stat'ya «Otvet g.g Struve i Filippovu»

14.Garbuzinskaya Yu.Tema «malen'kogo cheloveka» v «Egipetskoi marke» O.Mandel'shtama, Vestnik Samarskoi gumanitarnoi akademii. Vypusk «Filosofiya. Filologiya». No. 1 (4). Samara, 2006. pp. 296-300.

15.Mandel'shtam O.E.Egipetskaya marka [Egyptian Stamp].

16.Mandel'shtam O.E.Sochineniya.T . 2, Moskva,1990. pp. 280.