ACTUALIZATION OF AXIOLOGICAL CONNOTATIONS OF THE CATEGORY CERTAINTY/UNCERTAINTY IN THE RUSSIAN-ENGLISH TRANSLATION

Author(s): 
List of sections: 
Philological sciences - Open specialized section
Mounth / Year: 
2014, September
Issue of the journal: 
5
Pages: 
33-36
Type of the article: 
Scientific article
Abstract: 

The article is devoted to axiological aspects of certainty/uncertainty and their representation in works translated from Russian into English. This problem can be considered as one of the topical issues existing in the field of the literary translation and pragmatics due to the national worldview and its reconstruction in translated texts.

References: 

1. Vezhbitska A. Metatekst v tekste [The Metatext in the text] Availiable at: http://www.filologbook.ru/sintaksis/vegbicka_metatekst.html
2. Trubetskoi N.S. Izbrannye trudy po filologii [The selected works in Philology]. – Moskva., Progress, 1987.
3. Grammatical categories. Availiable at: http://study-english.info/article057.php
4. Mashtakova M.V. Opredelennost'-neopredelennost' v russkom i frantsuzskom yazykakh: znacheniya, funktsii i sposoby vyrazheniya: dissertatsiya ... kandidata filologicheskikh nauk [Certainty-uncertainty in Russian and French languages: values, functions and modes of expression: the dissertation ... The candidate of Philology]. – Moskva., 2005.
5. Vezhbitskaya A. Yazyk. Kul'tura. Poznanie [Language. Culture. Cognition]. - Moskva., 1996.
6. Volostnykh, I.A.: Emotsional'nye kontsepty «strakh» i «pechal'» v russkoi i frantsuzskoi yazykovykh kartinakh mira (lingvokul'turologicheskii aspekt): avtoref. dis. ... kand. filol. Nauk [Emotional concepts of "fear" and "sadness" in Russian and French language worldviews (linguistic and cultural aspects): Abstract. Thesis. ... Candidate of Philology]. – Krasnodar., 2007.
7. Karaulov Yu.N. Russkii yazyk i yazykovaya lichnost' [Russian language and linguistic personality]. – Moskva., 1987., p. 264.